torsdag 19. desember 2013

Luke 19: Ribbe

ribbe
brystside av slakt, særlig (jule)gris

--

Tradisjonen med å spise gris til jul går helt tilbake til norrøn tid, og var faktisk en viktig del av den før-kristne julefeiringa (jol). Selve ordet kommer fra delen av grisen den er hentet fra, slik vi sier ribbein. Men ribbe kan da bety flere ting?

Verbet å ribbe med betydningen stjele eller plyndre kommer fra tysk ribben, som betyr å plukke. Slik en høne kan bli ribbet for fjør, kan et hus ribbes for alt av verdi. Men julen har da lite med plukking og stjeling å gjøre?

Forklaringen på ordet vi bruker om vår (mange av oss sin) kjære julerett er en annen. Dette ordet er likt på de fleste europeiske språk (engelsk rib, tysk ribbe), med bokstavelig betydning dekning (slik ribbeina beskytter, eller dekker kroppens mer ømfintlige organer). Ribber er gjerne horisontale og parallelle, slik ribbeina i kroppen, en ribbevegg eller ribbene på en båt.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar