tort
krenkelse, skam, ubehagelighet
--
Når vi får kompensasjon, godtgjørelse, eller "plaster på såret" for noe, så sier vi gjerne at det er "for tort og svie". Vi får igjen noe godt for noe som var kjipt. Svie er jo åpenbart kjipt, men hva med torten? Hva er egentlig det?
Tort er et lånord fra fransk (lat. tortum), og betyr egentlig urett eller skade. Opphavet er det latinske verbet torquere, som betyr å vri. Tort er noe som er vridd vekk fra lov og rett, og derfor noe negativt. På norsk finner vi også ordene torsjon (vridning) og retorsjon (gjengjeld) fra verbet torquere.
Jeg har ikke hørt ordet tort brukt alene før. Det trives best sammen med svie. Riktignok har ordet tortur samme opphav som tort (så ja, Halvor, du hadde rett!). Tortur betyr altså egentlig vridning, som stemmer godt med vårt uttrykk "å vri seg i smerte".
Kilde (foruten nevnte nettkilder): Norsk etymologisk ordbok av Yann de Caprona, s. 827
krenkelse, skam, ubehagelighet
--
Når vi får kompensasjon, godtgjørelse, eller "plaster på såret" for noe, så sier vi gjerne at det er "for tort og svie". Vi får igjen noe godt for noe som var kjipt. Svie er jo åpenbart kjipt, men hva med torten? Hva er egentlig det?
Tort er et lånord fra fransk (lat. tortum), og betyr egentlig urett eller skade. Opphavet er det latinske verbet torquere, som betyr å vri. Tort er noe som er vridd vekk fra lov og rett, og derfor noe negativt. På norsk finner vi også ordene torsjon (vridning) og retorsjon (gjengjeld) fra verbet torquere.
Jeg har ikke hørt ordet tort brukt alene før. Det trives best sammen med svie. Riktignok har ordet tortur samme opphav som tort (så ja, Halvor, du hadde rett!). Tortur betyr altså egentlig vridning, som stemmer godt med vårt uttrykk "å vri seg i smerte".
Kilde (foruten nevnte nettkilder): Norsk etymologisk ordbok av Yann de Caprona, s. 827
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar