søndag 4. august 2013

Kimse


Nei, det der er ikke noe å kimse ad. Dette uttrykket sverger vi stadig til der nedvurdering frarådes. Men har du noen gang sett en person kimse ad* noe? Hvordan ser / høres det ut?

Å kimse er egentlig en bevegelse; å kaste med hodet. Men hvordan uttrykker hodekastet en nedvurdering? Det er jo bare å se det for seg. Skjer kastet bakover, oser jo gesten av forakt. Spesielt hvis den akkompagneres av et bedrevitende glis, og toppes med et hånlig "hah!". Neste gang jeg ser en person med for hyppig hodekasting og glisende hånlatter, vil jeg tale strengt til denne og si: "slutt å kimse!".

Til slutt er det verdt å nevne at vi på norsk har et annet (litt mindre brukt) ord som uttrykker det samme: å vanvørde. Jeg foreslår å bytte ut kimsingen med vanvørdnad i blant.

* Jeg ble nylig gjort oppmerksom på at det heter "kimse ad" på bokmål, men "kimse av" på nynorsk. I alle fall i følge ordboka.

3 kommentarer:

  1. Skulle vel strengt tatt sagt "slutt å kimse"

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk for kommentar og språkvåkne øyne. Dette gav meg et påskudd for å repetere imperativsregler. Du har rett!

      Slett
  2. Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.

    SvarSlett