torsdag 20. september 2012

Hose

hose
eldre betegnelse på korte el. lange strømper el. strømpebukser

--

Etter det har kommet inn forslag om at jeg burde skrive innlegg om ting folk er opptatt av for å utvide leserkretsen, vil dette innlegget være en motespesial.

Hvor ble det av hosen? Den ser ut til å være forbeholdt kvinner, kulde og småbarn, og i tillegg kaller vi den strømpebukse. Attpåtil har vi mistet den aktive bruken av ordet hose. Ser vi bilder av menn fra middelalderen (eller denne vittige klassikeren) tyder det på at hosen var langt vanlige i bruk før. Det er da ikke for ingen grunn at vi uttrykker at noe er lett med "det gikk som fot i hose".


For strømpebukse er tungvint. En bukse er egentlig bare en hakket varmere hose. Her i Nord-Europa holdt ikke tøyhosene (som gromkarene på bildet over sprader rundt i), så man laget derfor liknende beintøy av skinn. Ordet bukse kommer av bukk (bukkeskinn ble ofte brukt) og hose. Så det er dermed veldig tungvint å kalle hosen for strømpebukse, som da egentlig betyr hosehose.

Som moten, forandrer også språket seg. Stundom til det bedre, og stundom til det verre. Det er vårt ansvar å bevare de sidene av vårt språk vi liker. Gudene vet hvordan vi vil snakke om noenogførti år? Dystopikeren i meg våkner opp. Kanskje vil genser hete jakketrøye og buksesmekk pantsfløyse.

6 kommentarer:

  1. Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.

    SvarSlett
  2. hosehose blir det samme som salsasaus; saussaus! men når du smaker på ordet strømpebukse så har det i grunn en ganske morsom sjvong over seg. men er unektelig dummere enn hose.

    SvarSlett
  3. haha. godt eksempel! det er også humreverdig at vi i stedsnavnet Nesoddtangen finner tre (tilnærmede)synonymer. Nesnesnes?!

    SvarSlett
  4. det er litt ord på ord når folk talar om vågen eller bukta i Vik(eit anna ord for bukt eller våg)
    Skal vi innføre "Hosedag"?

    SvarSlett
  5. Hva med Nan-brød (brød-brød) og Chai te (te te). Hvis strømpe er en hose, og bukse er en hose av bukkeskinn, kan det ikke da istedenfor hete hosebukk? Uten å feilaktig å blandes med et klanglikt ord.

    SvarSlett
  6. Takk for gode innspill! Det ville gledet meg om Hosedag ble et fenomen, men da måtte det gått tydelig fram at siktemålet er økt språklig engasjement, og ikke ekshibisjonisme. Hva angår ordet "hosebukk" går det glatt under gragmatikkens grove kam. Jeg er for!

    SvarSlett